Tag: Artificial Intelligence

Artificial Intelligence

Artificial Intelligence: Usefulness and Limits in the Creation of Localized Content

Artificial intelligence can make the translation of a text faster, but can it also make an effective
contribution in localizing content?

Artificial intelligence is commonly understood as the ability of a machine to process information according to patterns similar to those of the human mind, so as to offer results that appear similar, if not identical, to those that humans could provide.

Artificial Intelligence
Artificial Intelligence: Usefulness and Limits in the Creation of Localized Content – Clever Translations Newsroom

It is in the daily experience of all of us now to observe the products of artificial intelligence in a wide variety of fields, and it is beginning to be so in the language industry as well. AI (Artificial Intelligence) is increasingly being used in content creation, translation and localization.

However, in this area, there are clear limits to the potential of artificial intelligence; a written message, after all, is not a simple sequence of words.

To be truly effective, communication requires something more, which a machine cannot yet give: sensitivity, involvement and empathy with the reader.

Artificial Intelligence in Content Translation
Artificial Intelligence in Content Translation – Clever Translations Newsroom

The Usefulness of Artificial Intelligence in Content Translation

The words of a text must be carefully chosen to convey a message, and only a person, and certainly not a machine, may be able to find the most suitable terms and the most appropriate tone of voice to strike the right chords in the heart and mind of the reader.

That said, there is no doubt that artificial intelligence systems, especially the most professional ones, are a useful support tool for those working in the world of communication. But however broad the virtual vocabulary available to a software program may be, human intervention and creativity remain indispensable.

Let’s think about automatic text creation programs: there is first of all a limit related to the fact that such software is set up, for the vast majority, for the processing of English-language content. Even in this case, however, there is always a need for revision by a professional, to check the syntax for correctness and to give the text a more natural tone.

Even when it comes to translations, we do know that artificial intelligence can only help. A company offering a professional translation service cannot do without the supervision of a native speaker, and this is even more true when dealing with topics that require very precise terminology, for example in the field of sports betting or casino and slot-machine games.

Finally, the limits of artificial intelligence emerge even more when it comes to processing a message through content localization, which is the most creative and certainly the most human activity in communication.

Artificial Intelligence in Content Translation

Content Localization: the Limits of Artificial Intelligence

Language localization, as is well known, is that particular type of translation or content creation that aims to make the message as close as possible to the culture of the target audience, both in terms of the terminology chosen and the tone of voice used.

It is precisely in this area that the limits of the impact of artificial intelligence on content localization emerge.

No matter how advanced software may be, it will never be able to know, understand and process information related to the culture of the target audience, whether it is people who belong to a particular area, or a particular age group, or have a particular interest in common, etc.

AI and Localization: why you need Professional Services offered by Native Translators

In conclusion, machine learning systems (neural networks and machine learning) of artificial intelligence are certainly a valuable help for those involved in communication.

However, it is equally clear that human input in content creation, translation and localization remains absolutely essential.

When it comes to understanding the sentiment of your target audience, arousing an emotion in readers and finding the right words to establish a connection with customers, the contribution of a professional translator is essential.

If you want to have an example of effective content localization, rely on Clever Translations. Thanks to our native translators, able to create texts in over 80 different languages, you can establish a direct link with your customers, anywhere in the world.

You need to be Clever

to hit the JACKPOT

Give us a try and start winning!

    I have read the Privacy Policy